Роман А.С.Пушкина —
загадка. В нем нее нетрадиционно: стихи вместо прозы, нединамичный сюжет,
обилие лирических отступлений, пропущенные строфы, многочисленные аллюзии. Сам
авторский той порой сбивает с толку: вручая нам «собранье пестрых глав»,
Пушкин говорит, что не желает исправлять противоречия. Завесу над тайной приоткрывает
одно из писем поэта, в котором он определяет свое произведение как «болтовню».
(«Роман требует болтовни», — замечает он в этом письме.) Пушкину хотелось создать
легкий, жизнеподобный роман, не перегруженный морализаторством, не отяжеленный
нарочитым драматизмом. «Евгений Онегин» - «свободный роман». Он адекватен жизни
во всей ее сложности, противоречивости, изменчивости, поэтому и все образы
романа, за исключением нарочито кукольных, лишены однозначной оценки. Они
развиваются и меняются в пределах романа.
Образы автора и главного
героя не являются исключением. На протяжении романа скучающий Онегин предстает то романтической загадкой светского
Петербурга, то этаким русским Байроном в деревне, милым собеседником и добрым
приятелем, то вдруг страстно влюбленным человеком, почти попом.
Взаимоотношения автора и героя, вписываясь и картину постоянной текучести,
изменчивости романа, также развиваются и меняются. Поначалу в
описании Онегина
чувствуется тонкая авторская ирония,
а значит, между Пушкиным и Онегиным — существенная дистанция, хотя первый
склонен обобщать: «Мы все учились понемногу...» Автор подробно описывает воспитание,
развлечения Онегина, но сам остается в тени, пока не наступает черед развернутого
лирического отступления, называемого так, конечно, условно. Условно потому, что
весь текст романа пестрит жизненно необходимыми «ненужностями». И тут мы
вдоволь наслушаемся и про балеты, и про кулисы, и про женские ножки. Авторское
«я» появляется в романе ошеломляюще неожиданно — и сразу уверенно заявляет о
себе. Отныне, как это ни парадоксально, автор станет полноправным героем своего
романа. Зачем это понадобилось Пушкину?
Мне кажется, ответ надо
искать в русле общей ориентации произведения на предельную открытость,
жизненность, ненатужность. Вымысел здесь сосуществует с реальностью,
литературные герои — с реальными историческими лицами (например, друзьями
Пушкина — Жуковским, Вяземским), цитаты из чужих произведений — е собственно
авторским повествованием. И все это движется, бликует, меняется, как в
калейдоскопе. Роман преодолевает литературность, и в этом неоценимую услугу
своему роману оказывает автор — уже не как сочинитель, а как один из персонажей
романа, будто впрыгнувший на его страницы.
Пушкин остроумно
высмеивает Евгения, старательно играющего роль разочарованного Чайльд-Гарольда.
Но вскоре авторская точка зрения меняется, и вот они уже приятели с Онегиным,
вот они уже гуляют по берегам Невы. «Я был озлоблен, он угрюм...» В общем,
нашлись точки соприкосновения, возникло ощущение общности. Холодный онегинский
ум стал теперь интересен автору-персонажу. Но автор-писатель посылает Онегина в
деревню, чтобы он прошел там испытание и разочаровался во всесилии рассудка.
Действительно, отвергнув поначалу, но потом полюбив Татьяну, то есть придя к
тому, над чем вначале смеялся, Евгений уже не ощущает себя скучающим героем,
отстранение взирающим на человеческие страсти. Теперь он сам во власти этих
страстей.
Но этого-то и ждал
автор. «Герой, будь прежде человек», — писал Пушкин в одном из набросков. Но
теперь пришло время защищать Онегина. Автор не хотел бы, чтобы в Евгении видели
неудачника.
Зачем же так неблагосклонно
Вы рассуждаете о нем?
Пушкин предупреждает
возможную, но нежелательную читательскую реакцию:
Блажен, кто смолоду был
молод,
Блажен, кто вовремя
созрел...
………………………………..
Но грустно думать, что
напрасно
Была нам молодость
дана...
Теперь Онегин
по-настоящему близок автору. Он уже не играет, он слаб, искренен и даже
беспомощен в своей любви.
Таково, как мне кажется,
авторское отношение к «доброму приятелю» на страницах романа. Однако образ
автора этим не исчерпан. Пожалуй, он является самым сложным и глубоким в романе.
Обратим внимание еще на одну его сторону. Автор ни на минуту не забывает, что
он пишет роман. Читатель призван разделить с ним все волнения творческого
процесса. Многочисленные рассуждения о классицизме, романтизме, композиции и
сюжете романа наводняют страницы «Евгения Онегина». Помимо прямых реплик, мы
встречаем отсылки, намеки, скрытую иронию и, наконец, просто пропущенные строки
и строфы, на шесте которых мы вольны сами вообразить и мысленно поместить тот
или иной вариант текста. Автор настойчиво требует внимания к собственной
работе, к самому процессу письма. В то лее время Пушкину присуща удивительная
моцартовская легкость, и он лукаво подсмеивается над поэтами, проливающими пот
над письменным столом.
Образ автора — волшебное
зеркало, которое фиксирует весь окружающий мир и солнечным зайчиком пускает
его на страницы романа. Фламандские гастрономические пейзажи, фривольная
игривость молодого повесы, акварельные картинки русской природы; петербургское,
московское, провинциальное общество; горькие признания, грустные или, напротив,
веселые советы — и еще много-много всего попадает в роман «Евгений Онегин». Так
что роман уже не роман, а «энциклопедия русской жизни».
Образ автора создал тот
жизненный водоворот, который был необходим для раскрытия и верного понимания
заглавного образа — образа Евгения Онегина. Впрочем, выводы делать трудно:
живое вещество романа плохо поддается расчленению. Единственное, что остается
читателю, — удивляться, думать и вновь удивляться.
Комментариев нет:
Отправить комментарий